エクスプレス パンジャービー語の練習問題を解いてみた。
男性名詞、女性名詞の活用変化を覚えたつもりでも覚えられてなかったなぁ、というのがよくわかる。
あと、単語の綴りを覚えてなかったり。
精進あるのみ。
ここ数日間の頑張り。
エクスプレスの3、4課を終える。
名詞の複数形変化、後置格変化がでてきた。ヒンディー語の変化の仕方と似ているけど、やっぱところどころ違うので混乱する。
一番困るのは音声が聞けないことだなあ。参考書に付属しているのがカセットテープなんだけど、うちには機械がないから再生できない。
声調が相変わらずわからなくて、発音に苦戦中。別の教材も探すかあ。
とっても楽しみな研究会。
誰でも参加できる&事前申込不要らしいので、興味のある方がいれば。
今日もヒンディー語の勉強。
最近、本当に言語の勉強ばかりでちとまずいかなあと思いつつ、ある程度わかってる言語の勉強は楽なのでやりやすい。逃げてるってことですけども。
ネイティブの人に類似語のニュアンスや使い分けを質問できるのはありがたい。
ずっと気になっていたशहीदとपीड़ितの使い分けがようやく理解できた。
この使い分けは、いま書こうとしてる論文にも関係する大切な話なので、いつかきちんとまとめておこう。